Statistical Machine Translation of Euparl Data by using Bilingual N-grams

نویسندگان

  • Rafael E. Banchs
  • Josep Maria Crego
  • Adrià de Gispert
  • Patrik Lambert
  • José B. Mariño
چکیده

This work discusses translation results for the four Euparl data sets which were made available for the shared task “Exploiting Parallel Texts for Statistical Machine Translation”. All results presented were generated by using a statistical machine translation system which implements a log-linear combination of feature functions along with a bilingual n-gram translation model.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Exploring New Languages with HAIRCUT at CLEF 2005

JHU/APL has long espoused the use of language-neutral methods for cross-language information retrieval. This year we participated in the ad hoc cross-language track and submitted both monolingual and bilingual runs. We undertook our first investigations in the Bulgarian and Hungarian languages. In our bilingual experiments we used several nontraditional CLEF query languages such as Greek, Hunga...

متن کامل

Title of Thesis: Textual Representations for Corpus-based Bilingual Retrieval Title of Thesis: Textual Representations for Corpus-based Bilingual Retrieval Textual Representations for Corpus-based Bilingual Retrieval

Title of Thesis: Textual Representations for Corpus-Based Bilingual Retrieval Paul McNamee, Doctor of Philosophy, 2008 Thesis directed by: Charles K. Nicholas, Professor Department of Computer Science and Electrical Engineering The traditional approach to information retrieval is based on using words as the indexing and search terms for documents. However, word-based representations have diffic...

متن کامل

N-gram-based Machine Translation

This article describes in detail an n-gram approach to statistical machine translation. This approach consists of a log-linear combination of a translation model based on n-grams of bilingual units, which are referred to as tuples, along with four specific feature functions. Translation performance, which happens to be in the state of the art, is demonstrated with Spanish-to-English and English...

متن کامل

Limsi @ Wmt11

This paper describes LIMSI’s submissions to the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation. We report results for the FrenchEnglish and German-English shared translation tasks in both directions. Our systems use n-code, an open source Statistical Machine Translation system based on bilingual n-grams. For the French-English task, we focussed on finding efficient ways to take advantage of ...

متن کامل

Performance Analysis of Different Smoothing Methods on n-grams for Statistical Machine Translation

Smoothing techniques adjust the maximum likelihood estimate of probabilities to produce more accurate probabilities. This is one of the most important tasks while building a language model with a limited number of training data. Our main contribution of this paper is to analyze the performance of different smoothing techniques on n-grams. Here we considered three most widely-used smoothing algo...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005